TWO ROSES 目と目が合ったその瞬間に메토 메가 앗타 소노 슌칸니눈과 눈이 마주친 그 순간에見えない手が伸びて来て미에나이 테가 노비테 키테보이지 않는 손이 뻗어나와何か大事なもの나니카 다이지나 모노무언가 소중한 것을盗まれた누스마레타훔쳐갔어 私 初めは気づかなかった와타시 하지메와 키즈카나캇타나 처음에는 깨닫지 못했어胸のどこか スースーして무네노 도코카 스스시테마음 속 어딘가에서 바람이 새며穴が空いたみたいに아나가 아이타 미타이니구멍이 뚫린 것 처럼溺れる오보레루빠져들어가 そんな切なさを손나 세츠나사오그런 안타까움이愛と知らなくて아이토 시라나쿠테사랑인 줄 모르고突然の孤独に토츠젠노 코도쿠니갑작스러운 고독에震えていたの후루에테이타노떨고 있었어 TWO ROSES(たとえば)(타토에바)(만일에)もしも 君が薔薇なら모시모 키미가 바라나라만약 네가 장미.. 더보기 이전 1 ··· 132 133 134 135 136 137 다음